¿Qué idioma hablaba Jesús cuando estuvo en la tierra?

Comparte este artículo

Si deseas entender mejor qué idioma hablaba Jesús cuando vivió en la tierra, entonces este maravilloso artículo te ayudará a conocer mejor esta interrogante que alguna vez nos hemos hecho.

qué-idioma-hablaba-Jesús-1
Jesús predicando ante sus discípulos

El idioma durante las escrituras bíblicas

Los idiomas de las tierras bíblicas

Sin duda alguna, todos nos hemos realizado las siguientes preguntas: ¿Qué idioma hablaba Jesús?, ¿Cómo se comunicaba con las personas?. La respuesta la podemos encontrar ubicando su lugar de nacimiento, su estadía, sus recorridos, su mensaje, su legado y evaluando el idioma que predominaba en aquellos tiempos por donde Jesús estuvo.

Si bien sabemos que Jesús nació en Belén de Judea, podemos tomar como referencia las afirmaciones de algunos evangelistas que hacen mención de ello en la Biblia: (el sagrado libro de los judíos y los cristianos), en el libro de Mateo 2:1-2: “Cuando Jesús nació en Belén de Judea, en los días del rey Herodes…”. Y también podemos encontrar una alusión en el libro de Lucas 2:4-7: “Cuando estaban en Belén, ellos (María y José) recibieron a su primogénito…”.

Hay otros evangelistas que sostienen que Jesús nació en Nazaret, entre ellos Marcos 6:1-2: “Jesús salió de Nazaret y ahora regresa a su patria…”. Ciertamente, todo esto genera una disyuntiva, entendiendo que a través del tiempo, las sagradas escrituras han sido alteradas ya sea por conveniencia o por fallos en su redacción.

Tomando en cuenta que ambos lugares mencionados fueron notablemente claves en la vida de Jesús y que se encuentran ubicados en Israel, podemos asegurar que los nativos de estas tierras hablaban en hebreo. Este idioma nació en la antigüedad y tiene casi tres milenios de existencia.

Sin embargo, en la biblia no se menciona el idioma que hablaba Jesús y la palabra “hebreo”, no aparece hasta que el período Asirio se estableció; el cuál fue una etapa de uno de los mas grandes imperios que existió mucho antes de la llegada de Jesús y que marcó casi un milenio de guerras, arte, miedo y opresión en los pueblos de la antigua Mesopotamia. El idioma que usaban principalmente era el sumerio, el cual, fue la primera lengua escrita que conocemos en la historia, del que se tenga registro.

El surgimiento del idioma de Jesús

El pueblo sumerio, fue la mas antigua civilización organizada de la que se tiene conocimiento y que tuvieron su propia religión e idioma. No se tiene claro el por qué de su desaparición repentina, pero se sabe que muchos de ellos eran emigrantes y eso impactaba grandemente en otras culturas, por lo que con el paso del tiempo el sumerio fue reemplazado por el idioma acadio.

Los primeros datos que se obtuvieron del idioma acadio fue al norte de Mesopotamia, allí se encontraron nombres en sumerio, lo cual afirma que la penetración cultural de éste último fue elemental en la evolución del idioma acadio. Y también una parte primordial no sólo para la escritura, sino para la aritmética, geometría, álgebra, astronomía, arquitectura y más.

qué-idioma-hablaba-Jesús-2

El idioma acadio fue usado por mucho tiempo en el periodo mesopotámico, hasta que el imperio persa los derrotó y el idioma era usado por los pueblos. Por esta razón, durante el periodo Asirio hubo una gran influencia entre los idiomas sumerio y acadio, que se usaban cotidianamente en Canaan: una región en el mar mediterráneo.

Es allí en Canaan (también conocido como Canaán, que significa “mercader”), de donde se tiene una referencia de la lengua hablada por los judíos y es mencionada en la biblia, específicamente, en el libro Segunda de Reyes 18:28: “Y el Rabsaces se puso de pie y clamó en lengua de Judá…”. Este lugar también ha sido nombrado como la tierra de Israel, Judá y Siria. Los cananeos hablaban en arameo, el cual, es un idioma que tiene relación con el hebreo.

También en el mismo libro Segunda de Reyes, pero en el capítulo 18:26 se menciona lo siguiente:  “Te rogamos que nos hables a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos…”. Entonces, eso nos lleva a comprender por qué hay tanta confusión cuando nos preguntamos: ¿Que idioma hablaba Jesús?.

El arameo pertenece a las lenguas semíticas orientales; se tienen registros de sus inicios en Siria ya que luego se extendió desde las zonas del actual Irak, Afganistán y Líbano hasta Egipto. Y cubría un gran territorio del oriente próximo donde tuvo una gran relevancia hasta la llegada del Islam más tarde.

Su vínculo con la religión comienza con su aparición en la biblia, en el libro de Daniel, que fue originalmente escrito en arameo y el libro de Esdras, ambos en el antiguo testamento. El arameo, no es un idioma único, forma parte de un grupo de idiomas relacionados y que a diferencia del sumerio y el acadio que desaparecieron, el arameo sigue vigente en algunos lugares de Siria.

Ahora bien, Israel era conocida como Judea y luego nombrada por los romanos como Palestina; estaba comprendida en tres áreas: Galilea, Samaria y Judea. Siguiendo los datos históricos, podemos entender lo siguiente: Jesús nació en Belén de Judea, vivió casi toda su vida en Galilea y  los padres de Jesús vivieron en Nazaret, por eso podemos deducir que Jesús hablaba el idioma arameo.

qué-idioma-hablaba-Jesús-2

Era de profundas transformaciones

En aquel tiempo, había una gran influencia de los griegos sobre el Oriente Medio debido a que Alejandro Magno, el Rey de Macedonia y Grecia en su afán de poder había logrado conquistar todas las regiones de Siria y Palestina en su viaje a Egipto, más tarde anexó a la India a su poderoso imperio.

Su dominio comenzó con el legado de su padre en Grecia y se extendió hasta la India; construyó seis ciudades griegas llamadas Alejandría, de las cuales, solo queda una en la actualidad en Egipto. Su reinado marcó una gran era en los pueblos de la antigua Mesopotamia, que anteriormente habían sido dominados por los persas, los cuales también dejaron huellas en la historia de esa región.

Luego de la muerte de Alejandro Magno, hubo una serie de sucesiones en el poder hasta que llegó el imperio romano liderado por el poderoso y triunfante Pompeyo, quien convirtió a Siria y Judea en provincia romana después de haber  luchado contra el rey Antíoco. Al poco tiempo, hubo un intento de asesinato contra el encargado de la provincia Siria: Hircano II, por lo que el senado romano hizo un llamado a Pompeyo  para restablecer el orden.

He allí cuando Pompeyo toma ventaja para entrar en Jerusalén, instaura el orden, nombra a Hircano II como sumo sacerdote y coloca a Herodes como rey de Judea.

Evidentemente, la creciente y poderosa penetración cultural griega y romana fueron notables en Palestina y aparte del poderío militar, destacó en la arquitectura, el arte, el estilo de vida, las tradiciones y por supuesto, en el lenguaje, llegando a coexistir el griego con el hebreo y el arameo.

En Palestina, predominaba la agricultura, la cual era variada debido a su clima de pocas precipitaciones y áreas desérticas, pero en el norte, se producían dátiles, trigo, cebada, uvas, higos, aceitunas, entre otros. Además, la ganadería era otro factor clave en la economía; el rebaño de ovejas, cabras, vacas (que les suministraba leche, cuero y lana a los comerciantes), también tenían aves y ciervos. Los camellos, conejos y cerdos los veían como impuros y no eran consumidos.

Las personas trabajaban como mercaderes, maestros, pescadores (una actividad muy importante en el comercio de la región), transportaban fragancias, bálsamos, tintes y semillas entre distintos pueblos. La economía iba en pleno auge.

La artesanía era básica en ese tiempo y era un negocio muy sustentable. Jesús fue un artesano al igual que José, quien se dedicó a este oficio durante muchos años. La vida cotidiana era básicamente; el estudio de la religión, los quehaceres del hogar, el trabajo que desempeñaba cada familia.

La educación se enfocaba en la lectura de la Torá: la obra más preciada por los judíos, el escrito de su ley y su identidad. Este contiene el Pentateuco de Moisés; también, se incluía el estudio de la shemá, la plegaria principal de los judíos: “Shemá Israel Hashem Elo-einu Hashem Ejad” “Escucha Israel Hashem es nuestro Dios, Hashem es Uno”.

texto-sagrado

La escritura y el estudio de la palabra

Debido a la influencia de los griegos en Palestina, las personas se podían comunicar con el idioma griego. Lo usaban para el uso comercial con otros pueblos. Aunque el idioma principal era el arameo, de igual manera se usaba el hebreo en los colegios para traducir la palabra sagrada. Es importante mencionar que la escritura en los colegios era reducida a unas cuantas personas debido a que se enfocaban en el aprendizaje de las plegarias para la sinagoga.

Las oraciones se realizaban en los hogares y en las sinagogas. Los niños a partir de los 12 años estaban en la obligación de cumplir con estas prácticas; mientras que las mujeres, niñas e incluso los esclavos debían realizarlas en los hogares. Jesús no escapaba de ellos, ya que su familia era muy religiosa y cumplía fervientemente con sus oraciones y no podían faltar las bendiciones ni la shemá en su vida diaria.

Todos estos hábitos se hacían en el idioma hebreo, por eso su importancia en los colegios. La escuela más famosa y significativa de esos tiempos era la de Jerusalén, donde después de cumplir un régimen de estudio durante varios años, los escribas gozaban de un gran conocimiento en el Antiguo Testamento, que sin duda era primordial en la religión judía.

Los escribas, eran los expertos de la Ley Judía, la entendían perfectamente y la explicaban a sus pupilos. Eran especialistas en este aspecto y ejercían como maestros en los colegios, donde a su vez tenían oportunidades de laborar en áreas como la administración y la justicia, lo cual era muy codiciado en aquellos tiempos.

El entendimiento del Antiguo Testamento era muy importante en los casos judiciales, ya que el pentateuco, era la ley para todos. Como el hebreo era escrito por unos cuantos escribas, con el tiempo no se quería que lo tradujeran al arameo, porque esa era la lengua del pueblo y de esta, manera no querían perder por ningún motivo el prestigio que poseían ante las personas.

La oración para Jesús:

Con el paso del tiempo, Jesús amaba orar y se sentía muy bien con esto, pero quería que la sagrada escritura llegara a más personas, que todos tuvieran acceso a ella y lograran hacerlo mediante el idioma arameo, debido a que aún existía cierta exclusión a la hora de divulgar su escritura.

Por esta razón, Jesús oraba a su Padre en su idioma original, el arameo. Quería fomentar el sentido de la oración, pero haciéndolo desde una nueva perspectiva y así conseguir que las personas sintieran esta conexión con el Padre.  En este sentido; podemos tomar como referencia en el libro de Lucas 11:1-4:

“Y cuando Jesús terminó de orar, uno de sus discípulos se acercó y le dijo: Señor, enséñenos a orar así como Juan Bautista enseñó a sus seguidores.

Y Jesús respondió:

Cuando oren deben decir lo siguiente:

-Oh Padre, todos deben reconocer que eres el verdadero Dios.

Ven y sé nuestro gran y único rey

Danos el pan de cada día

Perdona nuestros pecados y errores

Así como nosotros lo hacemos con quienes nos desean el mal

Y cuando llegue el día final, estaremos confiados en ti”.

la oración-en-tiempos de-Jesús

Esta oración cambiaría la perspectiva del acercamiento con el Padre, porque es una manera más directa de conectar con Él, sin ningún obstáculo de por medio, haciendo destacar que el idioma no sería un impedimento para cumplir con las oraciones.

De este modo, podemos decir que Jesús comenzó una nueva etapa en la doctrina judía, ya que sin necesidad de aprender otro idioma para poder tener un acercamiento con el Padre, les abrió un nuevo camino que les permitiría dar paso a nuevos conocimientos en el estudio de la palabra sagrada, a través de su idioma nativo, el arameo.

¿Qué idioma hablaba Jesús?

La espiritualidad y su mensaje

Siendo que el arameo no sería una dificultad al momento de orar, cada familia comenzó a cambiar su forma de ver la religión, pero sin cambiar los principios básicos de la ley judía. No cabe duda que Jesús marcó un hito en la historia y en la religión hasta los tiempos actuales.

Sin embargo, podemos ya dilucidar como se comunicaba Jesús en sus tiempos; su idioma natal sería el arameo, podía hablar y comprender el hebreo y probablemente dominaba un poco de griego. Todo esto lo podemos vislumbrar debido a los datos históricos y religiosos que se han investigado y estudiado a lo largo de muchos años.

La historia de Jesús es fascinante y nos lleva a todos a cuestionar muchas cosas en nuestras vidas, pero sin duda a través de la biblia, podemos hacernos una idea de su vida y de su legado, así como también su interés por llevar el conocimiento sagrado a muchas personas.

En virtud de lo anterior, estimado lector, le invitamos a que lea este genial artículo que muy probablemente le hará entender mejor la palabra de Dios:  Don de lenguas.

A todas las personas que nos apasiona la historia y el estudio de la religión e independientemente de las creencias que tengamos, creo que nos encantaría tener la oportunidad de ir al pasado y conocer a Jesús. Así como lo reflejó el maravilloso escritor J. J. Benítez; en su gran obra maestra “El caballo de Troya”, en el cual un oficial norteamericano, mediante un experimento del ejército estadounidense, logró viajar en el tiempo y encontrarse con Jesús de Nazaret .

Fue una increíble travesía donde pudo visualizar de primera mano, todos y cada uno de los sucesos que hoy simplemente nos toca imaginar; todo lo que aconteció y que marcó una gran diferencia, no solo para la historia a lo largo de muchos siglos, sino también para nosotros.

El significado de la vida siempre va a ser una incógnita para nosotros, pero en las escrituras podemos sentir un refugio que nos permite descansar tranquilos sabiendo que podemos comunicarnos con nuestro Padre sin temor a no ser entendidos o no ser escuchados.

qué-idioma-hablaba-jesus-5

Un salto en la historia

Con la unión de tanta cultura en Palestina, al pasar el tiempo, los romanos fueron aceptando y adoptando las creencias judías. Todo esto ocurrió mucho después de Jesús, y debido a esto se dio inicio a la era cristiana.

Luego de esto, comenzó una larga lucha en Europa para tratar de penetrar algunos  pueblos que se negaban a dejar el paganismo. Si te interesa saber más sobre esta importante parte de la historia, puedes echar un vistazo a este increíble articulo que detalla el desplazamiento cristiano por Europa y su lado oscuro: Persecuciones cristianas.

Ya sea que creas o no en Jesús, es factible que hayamos escuchado sobre él alguna vez, porque el judaísmo y el cristianismo fueron y son parte fundamental en la vida de muchas personas a través de la historia, y en las escuelas siempre se menciona a Jesús, de tal manera que es posible que nos hayamos cuestionado algunas travesías y situaciones descritas en la biblia.

Una de las interrogantes más frecuentes es: ¿Que idioma hablaba Jesús?, y es válido realizarnos este tipo de preguntas porque queremos entenderlo todo para poder tener una idea más concisa y clara sobre el Jesús que tanto se menciona y que tanto aman muchas personas en el mundo.

La espiritualidad, más allá de los dogmas con los cuales hayamos crecido o aceptado durante nuestras vidas, juega un papel muy importante y diría que primordial, en nuestro día a día, porque de allí deriva nuestro comportamiento social y emocional, tales aspectos nos definen como persona, nos describen y crean los cimientos de las sociedades modernas. Por eso, nunca está de más, investigar, aprender y conocer sobre este tema tan apasionante.

El idioma universal de Jesús

Podemos resumir que Jesús no pretendía cambiar las doctrinas contempladas en el texto sagrado; al contrario, él deseaba que llegara a todas las personas, sin excluir a nadie. Y desde esta perspectiva, es aceptable. ¿Qué sería de nosotros si nunca hubiésemos recibido los conocimientos de la religión judeo cristiana?.

Jesús nos hizo entender que el Padre puede entendernos, y que su palabra puede ser comunicada en cualquier idioma. Actualmente, esto ha sido fundamental en la enseñanza bíblica, y nos permite estar en sintonía con otras personas, quienes en conjunto y gracias a los libros y textos digitales actuales podemos tener una idea mucho más amplia sobre nuestro conocimiento de la palabra de Dios.

Es muy emocionante leer los textos sagrados y darnos cuenta que podemos formar parte de un todo y que además, hay un ser creador que nos ama y nos entiende siempre que le hablemos, ya sea en oración, en el canto, en el ayuno, en la vigilia o en el templo. De esta manera Jesús nos hacía comprender y aceptar que más que la palabras, las acciones también forman un rol importante a la hora de comunicarnos con Dios y a través de sus acciones nos lo demostró.

De este modo, la espiritualidad siempre ha formado parte de nosotros desde los tiempos de Jesús. Así que es maravilloso saber que es algo que compartimos con él, a pesar de que vivió hace ya mucho tiempo, su mensaje quedó muy claro para las personas y los pueblos de su época, así como para nosotros en nuestros tiempos.

Recordemos que para comunicar podemos emplear muchísimas herramientas tales como:  (textos, audios, dibujos, gestos), e incluso nuestras creencias juegan un papel clave en las acciones diarias que realizamos tanto con nuestra familia, amistades y hasta personas desconocidas. Y es por eso, que para entender ¿Qué idioma hablaba Jesús?, es necesario aprender bien su historia, sus inicios, su vida como un joven de Palestina, como un estudiante, como un curioso, además de su legado, su mensaje, su trayecto por el mundo y su influencia en las religiones.

Si te ha parecido interesante este extenso pero muy informativo articulo y quieres tener una visión mucho más resumida sobre Jesús y su mensaje, te invito a que veas el siguiente vídeo:

(Visited 81 times, 1 visits today)

Deja un comentario